home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Amiga Collections: Auge 4000
/
Auge 4000 #59 (1991-08-09)(Amiga User Gruppe Einzugsgebiet 4000).zip
/
Auge 4000 #59 (1991-08-09)(Amiga User Gruppe Einzugsgebiet 4000).adf
/
Vokabeln
/
NEDERLANDS
/
assimil
Wrap
Text File
|
1991-08-11
|
7KB
|
525 lines
*****************************************************************************
* Vokabelliste für Jupi's Vokabeltrainer * Vokabeln aus dem Assimil-Buch : *
* © 5/1990 in Bremen / Deutschland * Niederländisch ohne Mühe (1982) *
*****************************************************************************
Vokabeln_DATA/Assimil
Vokabeln =102
NIEDERLÄNDISCH/DEUTSCH
*****************************************************************************
eerste les
+++0
erste Lektion
+++0
***1
Wat maakt Frans ?
+++2
Was macht Franz ?
+++0
***1
Frans maakt een pak .
+++0
Franz macht ein Paket .
+++0
***1
Jan maakt een zwaar pak .
+++0
Jan macht ein schweres Paket .
+++0
***1
Waar staat dat pak ?
+++0
Wo steht das Paket ?
+++0
***1
Dat pak staat naast de tafel .
+++0
Das Paket steht neben dem Tisch .
+++0
***1
Naast de tafel staat een pak .
+++0
Neben dem Tisch steht ein Paket .
+++0
***1
een
+++2
eins
+++0
***1
twee
+++2
zwei
+++0
***1
drie
+++2
drei
+++0
***1
tweede les
+++2
zweite Lektion
+++0
***2
Wat staat daar ?
+++0
Was steht da ?
+++0
***2
Daar staat een pak naast de tafel .
+++2
Da steht ein Paket neben dem Tisch .
+++0
***2
Laat u dat pak staan ?
+++0
Lassen Sie das Paket stehen ?
+++0
***2
Ja , ik laat het staan .
+++2
Ja , ich lasses es stehen .
+++0
***2
Waar staat de tafel ?
+++0
Wo steht der Tisch ?
+++0
***2
Vraag aan Jan waar de tafel staat .
+++0
Frage Johann , wo der Tisch steht .
+++0
***2
Vraag dat aan Jan .
+++0
Frage das an Johann .
+++0
***2
Waarom vraagt u dat aan Frans ?
+++0
Warum fragen Sie das an Johann ?
+++0
***2
vier
+++2
vier
+++0
***2
vijf
+++0
fünf
+++0
***2
zes
+++0
sechs
+++0
***2
derde les
+++0
dritte Lektion
+++0
***3
Ik koop een boot .
+++2
Ich kaufe ein Boot .
+++0
***3
Waar vaart de boot ?
+++0
Wo fährt das Boot ?
+++0
***3
De boot vaart door het kanaal .
+++0
Das Boot fährt durch den Kanal .
+++0
***3
Ik vaar graag door het kanaal .
+++0
Ich fahre gern durch den Kanal .
+++0
***3
Waarom vaart u graag door het kanaal ?
+++0
Warum fahren Sie gern durch den Kanal ?
+++0
***3
Vogend jaar varen we naar Holland .
+++0
Nächstes Jahr fahren wir nach Holland .
Folgendes Jahr fahren wir nach Holland .
+++0
***3
De boot is groot en rood .
+++0
Das Boot ist groß und rot .
+++0
***3
De rode boot is groot .
+++0
Das rote Boot ist groß .
+++0
***3
Ik verkoop de grote , rode boot .
+++0
Ich verkaufe das große , rote Boot .
+++0
***3
zeven
+++0
sieben
+++0
***3
acht
+++0
acht
+++0
***3
negen
+++0
neun
+++0
***3
Waar woont de bakker ?
+++0
Wo wohnt der Bäcker ?
+++0
***4
De bakker woont in deze straat .
+++0
Der Bäcker wohnt in dieser Straße .
+++0
***4
Wat verkoopt de bakker ?
+++0
Was verkauft der Bäcker ?
+++0
***4
De bakker verkoopt brood .
+++0
Der Bäcker verkauft Brot .
+++0
***4
Wat verkoopt hij nog meer ?
+++0
Was verkauft er noch mehr ?
+++0
***4
Wel , taarten , koeken , wafels , enzovoort .
+++0
Nun , Torten , Kuchen , Waffeln und so weiter .
+++0
***4
Verkoopt de bakker ook kaas en boter ?
+++0
Verkauft der Bäcker auch Käse und Butter ?
+++0
***4
Neen , dat geloof ik niet .
+++0
Nein , das glaube ich nicht .
+++0
***4
de straat
+++0
die Straße
+++0
***4
deze straat
+++0
diese Straße
+++0
***4
Daar staat de bakker .
+++0
Da steht der Bäcker .
+++0
***4
De bakker verkoopt wafels .
+++0
Der Bäcker verkauft Waffeln .
+++0
***4
De bakker verkoopt deze wafels .
+++0
Der Bäcker verkauft diese Waffeln .
+++0
***4
Deze boot is groot .
+++0
Dieses Boot ist groß .
+++0
***4
Neen , ik geloof dat niet .
+++0
Nein , ich glaube das nicht .
+++0
***4
Waar woont Jan ?
+++0
Wo wohnt Jan ?
+++0
***4
tien
+++0
zehn
+++0
***4
elf
+++0
elf
+++0
***4
Ik heb geen tabakspot .
+++0
Ich habe keine Tabaksdose .
+++0
***5
Op de tafel staat een grote doos .
+++0
Auf dem Tisch steht eine große Dose .
+++0
***5
Is de tabak in die doos ?
+++0
Ist der Tabak in der Dose ?
+++0
***5
Ja , de tabak is in de koperen doos .
+++0
Ja , der Tabak ist in der kupfernen Dose .
+++0
***5
Rookt u graag een pijp tabak ?
+++0
Rauchen Sie gern eine Pfeife Tabak ?
+++0
***5
Ik geloof dat die tabak te zwaar is .
+++0
Ich glaube , daß der Tabak zu schwer ist .
+++0
***5
Ik rook liever een sigaar .
+++0
Ich rauche lieber eine Zigarre .
+++0
***5
Oom rookt ook een sigaar en vader rookt een sigaret .
+++0
Onkel raucht auch eine Zigarre und Vater raucht eine Zigarette .
+++0
***5
Wat rookt u graag ?
+++0
Was rauchen Sie gern ?
+++0
***5
Wat verkoopt hij in deze doos ?
+++0
Was verkauft er in dieser Dose ?
+++0
***5
Waar is die rode doos ?
+++0
Wo ist die rote Dose ?
+++0
***5
Ik geloof niet dat het pak te zwaar is .
+++0
Ich glaube nicht , daß das Paket zu schwer ist .
+++0
***5
De koperen pot staat op de tafel .
+++0
Der kupferne Topf steht auf dem Tisch .
+++0
***5
Ik rook graag een sigaret .
+++0
Ich rauche gern eine Zigarette .
+++0
***5
Oom rookt liever een sigaar .
+++0
Onkel raucht lieber eine Zigarre .
+++0
***5
Ik ook .
+++0
Ich auch .
+++0
***5
In de kast staat een grote taart .
+++0
Im Schrank steht eine große Torte .
+++0
***6
Ik zet de taart op de tafel .
+++0
Ich stelle die Torte auf dem Tisch .
+++0
***6
Wie wil wat taart hebben ?
+++0
Wer will etwas Torte haben ?
+++0
***6
Ik niet.
+++0
Ich nicht .
+++0
***6
Dank u .
+++0
Danke Ihnen .
+++0
***6
Eet u niet graag taart of koek ?
+++0
Essen Sie nicht gern Torte oder Kuchen ?
+++0
***6
Jawel , maar ik kom pas van tafel .
+++0
Jawohl , aber ich komme gerade vom Essen .
+++0
***6
Dan neem ik de hele taart .
+++0
Dann nehme ich die ganze Torte .
+++0
***6
Dat mag niet .
+++0
Das darf nicht .
+++0
***6
Elk zijn deel .
+++0
Jedem sein Teil .
+++0
***6
het lied
+++0
das Lied
+++0
***6
het liedje
+++0
das Liedchen
+++0
***6
de klok
+++0
die Glocke
+++0
***6
horen
+++0
hören
+++0
***6
ik hoor
+++0
ich höre
+++0
***6
hoor !
+++0
höre !
+++0
***6
zevende les
+++0
siebte Lektion
+++0
***7
Rookt u graag een sigaret ?
+++0
Rauchen Sie gern eine Zigarette ?
+++0
***7
Woont u graag in deze straat ?
+++0
Wohnen Sie gern in dieser Straße ?
+++0
***7
Verkoopt de bakker brood ?
+++0
Verkauft der Bäcker Brot ?
+++0
***7
Gelooft Jan het niet ?
+++0
Glaubt Johann es nicht ?
+++0
***7
Varen we met deze boot ?
+++0
Fahren wir mit diesem Boot ?
+++0
***7
Mag Frans de hele koek hebben ?
+++0
Darf Franz den ganzen Kuchen haben ?
+++0
***7
Zet Jan het pak naast de tafel ?
+++0
Stellt Johann das Paket neben den Tisch ?
+++0
***7
Koopt u deze doos ?
+++0
Kaufen Sie diese Dose ?
+++0
***7
achtste les
+++0
achte Lektion
+++0
***8
Goedendag Jan , ik ben blij u te zien .
+++0
Guten Tag , Johann , ich bin froh , dich zu sehen .
+++0
***8
Zo ? En waarom , beste vriend ?
+++0
So ? Und warum , lieber Freund ?
+++0
***8
Hebt u soms een sigaret ?
+++0
Hast du vielleicht eine Zigarette ?
+++0
***8
Neen , het spijt me .
+++0
Nein , es tut mir leid .
+++0
***8
Hebt u dan tabak ?
+++0
Hast du dann Tabak ?
+++0
***8
Ik heb geen tabak . Ik rook geen pijp .
+++0
Ich habe keinen Tabak . Ich rauche keine Pfeife .
+++0
***8
Wel , geef me dan maar een sigaar .
+++0
Nun , gib mir dann halt eine Zigarre .
+++0
***8
Die rook ik liever zelf op .
+++0
Die rauche ich lieber selbst auf .
+++0
***8